TO SPROG: Børn går i aftenskole for at lære hjemlandets tungemål og kultur
Af Søren Østergaard
soeren.oestergaard@nordjyske.dk
Niårige Alisa Batanovic skriver på bosnisk, og Zemra Mujacic vejleder. Foto: Lars Pauli
HOBRO: Belma Pezic taler dansk som enhver anden 11-årig pige, der har levet det meste af sit liv i Himmerland.
Forældrene er fra Bosnien, og deres sprog kan Belma også godt tale. Men i folkeskolen er der ikke bosnisk på skemaet, og hun lærer ikke synderligt meget om bosnisk kultur.
Derfor går Belma Pezic sammen med en snes andre bosniske børn fra Hobro-området på aftenskole på Nordre Skole i Hobro. Her får hun undervisning i at tale, skrive og læse bosnisk. Sideløbende fodres hun med viden om kultur og historie i det land, hvor hendes familie har deres rødder.
Bliver bedre til dansk
Den særlige skoleklasse begyndte i efteråret som et forsøg. Bag initiativet står BihDan, Bosnisk-dansk forening i Mariagerfjord.
Da NORDJYSKE besøger klassen, består elevflokken af lutter piger. De yngste går kun i børnehaveklasse og har endnu ikke lært at skrive, så de øver sig i bogstaver. De større piger kommer til tavlen, hvor de skriver og træner i navneord og udsagnsord på bosnisk, mens læreren Zemra Mujacic vejleder.
Fire frivillige fra Bosnisk-dansk forening skiftes til at undervise. Zemra Mujacic arbejder til dagligt som pædagogmedhjælper. Men hun har erfaring i lærerrollen, fordi hun var med til at undervise tosprogede børn, da Hobro Kommune for nogle år siden havde dette tilbud.
- Det har kommunen ikke mere, og det er ærgerligt. Tosprogede børn er bedre til at lære dansk, hvis de også mestrer deres modersmål. Uden det har de sværere ved i deres hoveder at danne de rette billeder af begreber, siger Zemra Mujacic.
På sommerferie
I løbet af de to timers undervisning taler læreren og eleverne udelukkende bosnisk.
- De fleste af disse børn taler dansk derhjemme. Hvis de ikke lærer bosnisk, får de problemer med at kommunikere med slægtninge i Bosnien, siger Zemra Mujacic.
11-årige Belma Pezic forsikrer, at hun allerede taler bosnisk.
- Så jeg kan snakke med mine venner, når vi er på sommerferie i Bosnien. Men her lærer jeg at blive bedre til at læse og skrive på bosnisk. F.eks. lærer jeg hvordan det bosnisk ¿C¿ skal lyde. Det er altså lidt svært, fortæller pigen, der går i 5. klasse.
Edin Hajder, formand for Bosnisk-dansk Forening, siger, at det jo altid er en fordel at mestre flere sprog.
- Og børnene skal vedligeholde deres forældres sprog og kendskab til, hvor de stammer fra, siger han.